Philosophy of Language in Third Century China: on the argument ‘language does/does not exhaust the meaning of words’

Main Article Content

Nozomi WAKU

Abstract

In third century China there was a discussion of whether language does or does not exhaust the meaning of words. There were three positions on language. First, that intuitive knowledge, which Confucian sages can acquire, cannot be expressed in language, that is language does not exhaust the meaning of words. Second, that there could be a gradual grasp of meaning through language and symbol. Third, that something which reaches into the mind is necessarily accompanied by language, that is to say language does exhaust the meaning of words. Each position reflects the view taken by each of the three scholars: He Yan 何晏; Wang Bi 王弼 of the Wei 魏 dynasty; and Ou Yangjian 欧陽建 of the Jin 晋 dynasty. The aim of this article is to consider their arguments in the context of contemporary epistemological knowledge.


要旨
三世紀の中国では「言尽意・言不尽意(言は意を尽くすか否か)」という主題をめぐって議論がなされていた。この議論には、言語に関する三つの捉え方があった。第一の立場は、儒教的聖人が体得できる直観的な知は、言語に依拠しては説明可能ではない、すなわち「言不尽意(言は意を尽くさず)」とするものである。第二の立場は、言語と象(『易』の卦象)とによって段階的に意を捉えようと試みるものである。第三の立場は、所与として心に直接与えられた認識は、必然的に言語をともなって把捉される、すなわち「言尽意(言は意を尽くす)」というものである。これらの立場は、それぞれ魏の何晏、王弼、そして晋の欧陽建によって示されている。本論文の目的は、当時の認識論を背景とするこの三者の行論を検討することにある。

Article Details

Section
Articles