A Quantitative Study of Transitive and Intransitive Constructions in Hindi and Japanese

Main Article Content

Anubhuti CHAUHAN

Abstract

Previous studies have suggested that, like Japanese, Hindi displays a preference for intransitive constructions that describe events as spontaneous occurrences over transitive constructions that give prominence to the agent. This study compares the frequency of transitive and intransitive constructions in the two languages by using a Hindi novel and its Japanese translation as a parallel corpus. The results show that not only was there no significant difference in the number of transitive and intransitive constructions, the frequency of transitivity pairs (causative/non- causative pairs) is also similar with both languages using more non-causative pairs. The implication of this finding for errors observed in Hindi-speaking learners of Japanese is discussed.


??
??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Article Details

Section
Articles